Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.113.40 Verordnung des ETH-Rates vom 18. September 2003 über die Professorinnen und Professoren der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (Professorenverordnung ETH)

172.220.113.40 Ordinanza del Consiglio dei PF del 18 settembre 2003 sul corpo professorale dei politecnici federali (Ordinanza sul corpo professorale dei PF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Ernennung der Professorinnen und Professoren

1 Der ETH-Rat ernennt auf Antrag der Präsidentin oder des Präsidenten der ETH die Professorinnen und Professoren.

2 Dem Antrag sind beizulegen:

a.
ein Bericht über die Kandidatin oder den Kandidaten;
b.
ein Bericht über das Auswahlverfahren;
c.
der Entwurf des Arbeitsvertrages, der aus den Vorverhandlungen hervorgegangen ist.

3 Für die Vorbereitung des Antrages setzt die Präsidentin oder der Präsident der ETH in der Regel eine Kommission ein. Ausnahmsweise kann dem ETH-Rat ein Antrag auf dem Berufungsweg unterbreitet werden.

Art. 7 Nomina dei professori

1 Il Consiglio dei PF nomina i professori su proposta del presidente del PF.

2 Alla proposta si allega:

a.
un rapporto sul candidato;
b.
un rapporto sulla procedura di selezione;
c.
la bozza del contratto di lavoro concordato durante le trattative preliminari.

3 Per preparare la proposta, il presidente del PF istituisce di regola una commissione. In casi eccezionali la proposta può essere presentata al Consiglio dei PF per via d’appello.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.