Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.113.11 Verordnung vom 16. September 2014 über das wissenschaftliche Personal der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich

172.220.113.11 Ordinanza del 16 settembre 2014 sul personale scientifico del Politecnico federale di Zurigo

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Anstellungsvoraussetzungen

1 Voraussetzung für die Anstellung als Assistentin oder Assistent oder als Oberassistentin oder Oberassistent ist ein universitärer Hochschulabschluss, der von der ETH Zürich anerkannt wird.

2 Als Assistentinnen und Assistenten werden angestellt:

a.
Doktorandinnen und Doktoranden gemäss der Doktoratsverordnung ETH Zürich vom 1. Juli 20083;
b.
Postdoktorandinnen und Postdoktoranden.

3 Als Oberassistentinnen und Oberassistenten I werden Hochschulabsolventinnen und -absolventen mit Doktorat und mindestens zwei Jahren Berufserfahrung angestellt.

4 Als Oberassistentinnen und Oberassistenten II werden Hochschulabsolventinnen und -absolventen mit Doktorat und mindestens fünf Jahren Berufserfahrung angestellt.

3 [AS 2008 6437; 2013 3369. AS 2021 805 Art. 58]. Siehe heute: die V vom 23. Nov. 2021 (SR 414.133.1).

Art. 6 Condizioni di assunzione

1 L’assunzione come assistente o assistente in capo presuppone un titolo di studio universitario riconosciuto dal PF di Zurigo.

2 Sono assunti come assistenti:

a.
i dottorandi ai sensi dell’ordinanza del 1° luglio 20083 sul dottorato del PF di Zurigo;
b.
i postdottorandi.

3 Sono assunti come assistenti in capo I i titolari di un dottorato con almeno due anni di esperienza professionale.

4 Sono assunti come assistenti in capo II i titolari di un dottorato con almeno cinque anni di esperienza professionale.

3 [RU 2008 6437; 2013 3369. RU 2021 805 art. 58]. Vedi ora l’O del 23 nov. 2021 (RS 414.133.1)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.