Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.113.11 Verordnung vom 16. September 2014 über das wissenschaftliche Personal der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich

172.220.113.11 Ordinanza del 16 settembre 2014 sul personale scientifico del Politecnico federale di Zurigo

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Positionen

1 Die befristete Anstellung als wissenschaftliche Mitarbeiterin oder wissenschaftlicher Mitarbeiter dient dem Verfolgen einer Projektlaufbahn.

2 Es bestehen folgende Positionen:

a.
wissenschaftliche Assistenz I;
b.
wissenschaftliche Assistenz II;
c.
wissenschaftliche Mitarbeitende oder wissenschaftlicher Mitarbeitender I;
d.
wissenschaftliche Mitarbeitende oder wissenschaftlicher Mitarbeitender II.

Art. 11 Posizioni

1 L’assunzione a tempo determinato come collaboratore scientifico è funzionale all’avvio della carriera di responsabile di progetto.

2 Sono previste le seguenti posizioni:

a.
assistente scientifico I;
b.
assistente scientifico II;
c.
collaboratore scientifico I;
d.
collaboratore scientifico II.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.