Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.113 Verordnung des ETH-Rates vom 15. März 2001 über das Personal im Bereich der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (Personalverordnung ETH-Bereich, PVO-ETH)

172.220.113 Ordinanza del Consiglio dei PF del 15 marzo 2001 sul personale del settore dei politecnici federali (Ordinanza sul personale del settore dei PF, OPers PF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Vorzeitige Pensionierung als Folge von Umstrukturierungen

(Art. 31 Abs. 5 BPG)

1 Im Falle von Umstrukturierungen können Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter unter den folgenden Bedingungen vorzeitig ganz oder teilweise pensioniert werden:

a.
Die angestellte Person hat das 60. Altersjahr vollendet.
b.
Sie weist mindestens zehn ununterbrochene Anstellungsjahre bei einer Institution des ETH-Bereichs auf.
c.
Sie kann nicht auf einer zumutbaren Stelle entsprechend ihrem bisherigen Beschäftigungsgrad weiterbeschäftigt werden.
d.
Sie hat keine zumutbare Stelle abgelehnt.
e.
Sie ist nicht krank, es läuft kein Invalidisierungsverfahren und es steht auch kein solches unmittelbar bevor.

2 Zudem muss mindestens eine der folgenden Bedingungen erfüllt sein:

a.
Die Stelle wird aufgehoben.
b.
Das Aufgabengebiet der Mitarbeiterin oder des Mitarbeiters wird stark verändert und die Einführung in eine neue Technik, eine neue Organisation oder einen neuen Prozess erscheint aus sachlichen und persönlichen Gründen als nicht mehr wirtschaftlich.
c.
Durch die vorzeitige Pensionierung muss die Stelle einer jüngeren Person nicht aufgehoben werden.
d.
Es soll eine nachhaltige Nachfolgeregelung umgesetzt werden.

38 Fassung gemäss Ziff. I der V des ETH-Rates vom 22. Sept. 2021, vom BR genehmigt am 3. Dez. 2021 und in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 845).

Art. 22 Pensionamento anticipato a seguito di ristrutturazioni

(art. 31 cpv. 5 LPers)

1 In caso di ristrutturazioni il pensionamento anticipato parziale o integrale è possibile se il collaboratore:

a.
ha compiuto il 60° anno d’età;
b.
ha lavorato ininterrottamente per almeno dieci anni in un istituto del settore dei PF;
c.
non può essere collocato in un altro posto ragionevolmente esigibile con lo stesso tasso di occupazione;
d.
non ha rifiutato altri posti ragionevolmente esigibili;
e.
non è malato e non è interessato da una procedura di accertamento dell’invalidità in corso o imminente.

2 Inoltre, almeno una delle seguenti condizioni deve essere adempiuta:

a.
il posto è soppresso;
b.
il campo di attività del collaboratore subisce sensibili modifiche e per motivi oggettivi e personali l’introduzione a una nuova tecnica, in una nuova organizzazione o in un nuovo processo non è più ritenuta economica;
c.
il posto di un altro impiegato più giovane non deve essere soppresso a seguito del suo pensionamento anticipato;
d.
deve essere introdotta una regolamentazione sostenibile per la successione del collaboratore.

38 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del Consiglio dei PF del 22 set. 2021, approvata dal CF il 3 dic. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 845).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.