Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.111.343.3 Verordnung des EDA vom 20. September 2002 zur Bundespersonalverordnung (VBPV-EDA)

172.220.111.343.3 Ordinanza del DFAE del 20 settembre 2002 concernente l'ordinanza sul personale federale (O-OPers-DFAE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Inhalt des Selektionsverfahrens und Höchstalter

(Art. 24 BPV)

1 Das Eintrittsverfahren I ist ein mehrstufiges Selektionsverfahren für die Anstellung in einer der Karrieren nach Artikel 2. Geprüft werden die allgemeine Eignung sowie die fachlichen und persönlichen Voraussetzungen der Kandidaten und Kandidatinnen.

2 Kandidaten und Kandidatinnen für die Karrieren Diplomatie und IZA dürfen im Jahr der Selektion höchsten 30 Jahre alt sein.

3 Für eine Anstellung in der Karriere Konsularisches, Betriebsführung und Finanzen gilt keine Altersgrenze.

30 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDA vom 13. Dez. 2021, in Kraft seit 1. März 2022 (AS 2021 874).

Art. 14 Contenuto della procedura di selezione ed età massima

(art. 24 OPers)

1 La procedura di ammissione I è una procedura di selezione in più fasi per l’assunzione in una delle carriere di cui all’articolo 2. Vengono verificati l’idoneità generale nonché il possesso dei requisiti professionali e personali dei candidati.

2 I candidati alla carriera diplomatica o alla carriera CI devono avere al massimo 30 anni nell’anno della selezione.

3 Per l’assunzione nella carriera affari consolari, gestione e finanze non vi è alcun limite d’età.

31 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFAE del 13 dic. 2021, in vigore dal 1° mar. 2022 (RU 2021 874).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.