Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.215.1 Organisationsverordnung vom 17. Februar 2010 für das Eidgenössische Finanzdepartement (OV-EFD)

172.215.1 Ordinanza del 17 febbraio 2010 sull'organizzazione del Dipartimento federale delle finanze (Org-DFF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Ziele und Funktionen

1 Das Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL) verfolgt die folgenden Ziele:

a.
Es sorgt nach Massgabe von Artikel 6 der Verordnung vom 5. Dezember 200860 über das Immobilienmanagement und die Logistik des Bundes für die Unterbringung insbesondere:
1.
der Bundesverwaltung;
2.
der Bundesversammlung und der Parlamentsdienste;
3.
der eidgenössischen Gerichte;
4.
der Vertretungen der Schweiz im Ausland.
b.
Es deckt als ausschliesslicher Leistungserbringer in allen Phasen des Logistikprozesses die Bedürfnisse:
1.
der zentralen Bundesverwaltung;
2.
der Behördenkommissionen;
3.
administrativ der Bundesverwaltung zugewiesener Einheiten.

2 Zur Verfolgung seiner Ziele nimmt das BBL insbesondere die folgenden Funktionen wahr:

a.
Es sorgt für ein vollumfängliches Immobilienmanagement.
b.
Es gewährleistet im Bereich Logistik als zentrale Beschaffungsstelle im zivilen Bereich insbesondere die Grundversorgung mit Standardprodukten sowie Sortimentsartikeln.
c.
Es vertreibt als zentrale Stelle Bundespublikationen und Drucksachen zuhanden der Öffentlichkeit sowie der Bundesverwaltung.
d.
Es ist zuständig für die Aufbereitung und Ausgabe von Bundesdaten.

Art. 19 Obiettivi e funzioni

1 L’Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL) persegue i seguenti obiettivi:

a.
provvede, secondo l’articolo 6 dell’ordinanza del 5 dicembre 200859 sulla gestione immobiliare e la logistica della Confederazione, in particolare per gli spazi:
1.
dell’Amministrazione federale,
2.
dell’Assemblea federale e dei Servizi del Parlamento,
3.
dei Tribunali federali,
4.
delle rappresentanze svizzere all’estero;
b.
soddisfa, quale fornitore di prestazioni esclusivo, le esigenze in tutte le fasi del processo logistico:
1.
dell’Amministrazione federale centrale,
2.
delle commissioni decisionali,
3.
delle unità aggregate a livello amministrativo all’Amministrazione federale.

2 Allo scopo di perseguire i suoi obiettivi, l’UFCL svolge in particolare le seguenti funzioni:

a.
provvede a una gestione immobiliare integrale;
b.
quale servizio centrale d’acquisto nel settore civile, garantisce nel settore della logistica l’approvvigionamento di base con prodotti standard e articoli d’assortimento;
c.
quale servizio centralizzato, diffonde pubblicazioni federali e stampati all’attenzione del pubblico e dell’Amministrazione federale;
d.
è competente dell’allestimento e della pubblicazione di dati federali.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.