Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.211.31 Verordnung vom 11. Mai 1988 über das Schweizerische Korps für humanitäre Hilfe

Inverser les langues

172.211.31 Ordinanza dell'11 maggio 1988 concernente il Corpo svizzero di aiuto umanitario

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Zweck
Art. 1 Scopo
Art. 2 Allgemeiner Auftrag
Art. 2 Mandato generale
Art. 3 Angliederung
Art. 3 Aggregamento
Art. 4 Stellung
Art. 4 Statuto
Art. 5 Aufgaben
Art. 5 Compiti
Art. 6 Finanzkompetenz für Korpseinsätze
Art. 6 Competenze finanziarie per gli interventi del CSA
Art. 7 Entscheidkompetenz bei dringlichen Einsätzen des SKH
Art. 7 Competenze decisionali per gli interventi urgenti del CSA
Art. 8 Entscheidkompetenz bei anderen Einsätzen
Art. 8 Competenza decisionale nel caso di altri interventi
Art. 9 Kompetenz zum Abschluss von Verträgen
Art. 9 Competenza per la conclusione di accordi
Art. 10 Übernahme von Aufträgen
Art. 10 Esecuzione di mandati
Art. 11
Art. 11
Art. 12
Art. 12
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.