Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.061.1 Verordnung vom 17. August 2005 über das Vernehmlassungsverfahren (Vernehmlassungsverordnung, VlV)

Inverser les langues

172.061.1 Ordinanza del 17 agosto 2005 sulla procedura di consultazione (Ordinanza sulla consultazione, OCo)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1
Art. 1
Art. 2
Art. 2
Art. 3 Planung
Art. 3 Pianificazione
Art. 4 Koordination
Art. 4 Coordinamento
Art. 4a Konsultation der Bundeskanzlei
Art. 4a Esame da parte della Cancelleria federale
Art. 5 Veröffentlichung der geplanten Vernehmlassungen
Art. 5 Pubblicazione delle consultazioni previste
Art. 6 Begründungspflicht
Art. 6 Obbligo di motivare
Art. 7 Umfang und Sprache der Vernehmlassungsunterlagen
Art. 7 Contenuto e lingua della documentazione
Art. 8 Erläuternder Bericht
Art. 8 Rapporto esplicativo
Art. 9 Orientierungsschreiben an die Adressaten
Art. 9 Lettera d’informazione ai destinatari
Art. 10 Adressatenliste
Art. 10 Elenco dei destinatari
Art. 11 Bundesgericht und andere richterliche Behörden des Bundes
Art. 11 Tribunale federale e altre autorità giudiziarie della Confederazione
Art. 12 Information
Art. 12 Informazione
Art. 13 Bekanntmachung
Art. 13 Annuncio
Art. 14 Vernehmlassungsunterlagen
Art. 14 Pubblicazione della documentazione
Art. 15 Form der Stellungnahmen
Art. 15 Forma dei pareri
Art. 16 Veröffentlichung der Stellungnahmen
Art. 16 Pubblicazione dei pareri
Art. 17
Art. 17
Art. 18 Antrag
Art. 18 Proposta
Art. 19 Beilagen zum Antrag
Art. 19 Allegati alla proposta
Art. 20 Ergebnisbericht
Art. 20 Rapporto sui risultati
Art. 21 Veröffentlichung und Information
Art. 21 Pubblicazione e informazione
Art. 21a
Art. 21a
Art. 22 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 22 Diritto previgente: abrogazione
Art. 23 Inkrafttreten
Art. 23 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.