Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.045.103 Verordnung vom 8. November 2006 über die Gebühren des VBS (Gebührenverordnung VBS, GebV-VBS)

Inverser les langues

172.045.103 Ordinanza dell' 8 novembre 2006 sugli emolumenti del DDPS (OEm-DDPS)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich
Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione
Art. 2 Anwendbarkeit der Allgemeinen Gebührenverordnung
Art. 2 Applicabilità dell’ordinanza generale sugli emolumenti
Art. 3 Gebührenpflichtige Dienstleistungen
Art. 3 Prestazioni soggette a emolumento
Art. 4 Gesuch
Art. 4 Domanda
Art. 4a Kosten für den Betrieb der Nationalen Alarmzentrale (NAZ)
Art. 4a Costi per l’esercizio della Centrale nazionale d’allarme (CENAL)
Art. 5 Gebührenbemessung
Art. 5 Calcolo degli emolumenti
Art. 6 Zuschlag
Art. 6 Supplemento
Art. 7 Verzicht auf Gebührenerhebung, Herabsetzung und Erlass von Gebühren
Art. 7 Rinuncia alla riscossione degli emolumenti, riduzione e condono di emolumenti
Art. 8 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 8 Diritto previgente: abrogazione
Art. 9 Änderung bisherigen Rechts
Art. 9 Modifica del diritto vigente
Art. 10 Inkrafttreten
Art. 10 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.