Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.044.13 Verordnung vom 3. November 2010 über Gebühren und Entschädigungen für die schweizerische Maturitätsprüfung und die Ergänzungsprüfungen

172.044.13 Ordinanza del 3 novembre 2010 sulle tasse e le indennità per l'esame svizzero di maturità e gli esami complementari

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts

1 Die Verordnung vom 4. Februar 19706 über Gebühren und Entschädigungen für die schweizerische Maturitätsprüfung wird aufgehoben.

2 Die nachstehenden Verordnungen werden wie folgt geändert:

7

6 [AS 1970 260, 1974 1056, 1981 1636, 1988 1872, 1993 1999, 2002 3637]

7 Die Änderungen können unter AS 2010 5787 konsultiert werden.

Art. 11 Abrogazione e modifica del diritto vigente

1 L’ordinanza del 4 febbraio 19707 sulle tasse e indennità per l’esame svizzero di maturità è abrogata.

2 Le seguenti ordinanze sono modificate come segue:

8

7 [RU 1970 264, 1974 1056, 1981 1636, 1988 1872, 1993 1999, 2002 3637]

8 Le mod. possono essere consultate alla RU 2010 5787.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.