1 Auf den Gebührentarif gemäss dem Anhang erhalten 20 Prozent Rabatt:
2 Beim Vertrieb über den Buchhandel und über andere Kanäle des Wiederverkaufs werden folgende Rabatte gewährt:
3 Bei gleichzeitigem Bezug von mindestens 20 Exemplaren wird ein Mengenrabatt von 20 Prozent gewährt.
4 Bei Abonnementen ab zwei Ausgaben pro Jahr wird ein Rabatt von 20 Prozent gewährt.
5 Für den Liquidationsverkauf von nicht mehr aktuellen Publikationen können spezielle Rabatte gewährt werden.
6 Rabatte werden nicht kumulativ gewährt.
1 Le tariffe degli emolumenti di cui all’allegato sono ridotti del 20 per cento nel caso in cui i destinatari siano:
2 Per la distribuzione a librerie e ad altri canali di rivendita sono concessi gli sconti seguenti:
3 In caso di acquisto di almeno 20 copie è concesso uno sconto del 20 per cento.
4 Per gli abbonamenti con almeno due edizioni annuali è concesso uno sconto del 20 per cento.
5 Per la liquidazione di pubblicazioni obsolete possono essere concessi sconti speciali.
6 Gli sconti non possono essere cumulati.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.