1 Informationen, die nach Artikel 6 der Informationsschutzverordnung vom 4. Juli 20076 als VERTRAULICH klassifiziert sind, werden in Geschäftsverwaltungssystemen verschlüsselt.
2 Informationen, die nach Artikel 5 der Informationsschutzverordnung als GEHEIM klassifiziert sind, dürfen nicht in Geschäftsverwaltungssystemen bearbeitet werden.
1 Le informazioni classificate CONFIDENZIALE conformemente all’articolo 6 ordinanza del 4 luglio 20076 sulla protezione delle informazioni sono crittate nel sistema di gestione degli affari.
2 Le informazioni classificate SEGRETO conformemente all’articolo 5 dell’ordinanza sulla protezione delle informazioni non possono essere trattate nei sistemi di gestione degli affari.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.