1 Die BLO sind in ihrem Zuständigkeitsbereich verantwortlich für die strategische, die dispositive und die operative Steuerung des Immobilienmanagements.
1bis Sie berücksichtigen in allen Phasen des Immobilienmanagements in ausgewogener Weise die drei Nachhaltigkeitsdimensionen Gesellschaft, Wirtschaft und Umwelt. Das EFD erlässt im Sinne von Artikel 27 Weisungen über das nachhaltige Immobilienmanagement. Diese und die entsprechenden Empfehlungen der Koordinationskonferenz der Bau- und Liegenschaftsorgane der öffentlichen Bauherren (KBOB)19 sind für die Umsetzung des nachhaltigen Immobilienmanagements massgebend.20
2 Im Bereich der strategischen Steuerung erfüllen die BLO insbesondere folgende Aufgaben:
3 Im Bereich der dispositiven Steuerung der Projekte erfüllen die BLO insbesondere folgende Aufgaben:
4 Im Bereich der operativen Steuerung erfüllen die BLO insbesondere folgende Aufgaben:
19 www.kbob.ch > Publikationen / Empfehlungen / Musterverträge > Empfehlungen Nachhaltiges Bauen
20 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 5023).
21 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 25. Nov. 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 5023).
22 Fassung gemäss Art. 39 Abs. 2 der V vom 24. Okt. 2012 über die Organisation des öffentlichen Beschaffungswesens der Bundesverwaltung, in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2012 5935).
1 Nella loro sfera di competenza, gli OCI sono responsabili della direzione strategica, tattica e operativa della gestione immobiliare.
1bis Tengono conto in modo equilibrato, durante tutte le fasi della gestione immobiliare, delle tre dimensioni della sostenibilità, ossia della dimensione sociale, di quella economica e di quella ambientale. Ai sensi dell’articolo 27, il DFF emana istruzioni sulla gestione sostenibile degli immobili. Tali istruzioni e le corrispondenti raccomandazioni della Conferenza di coordinamento degli organi della costruzione e degli immobili dei committenti pubblici (KBOB)18 sono determinanti per l’attuazione della gestione sostenibile degli immobili.19
2 Nell’ambito della direzione strategica, essi adempiono segnatamente i seguenti compiti:
3 Nell’ambito della direzione tattica dei progetti gli OCI adempiono segnatamente i seguenti compiti:
4 Nell’ambito della direzione operativa, gli OCI adempiono segnatamente i seguenti compiti:
18 www.kbob.ch > Pubblicazioni / Raccomandazioni / Modelli di contratti > Costruire in modo sostenibile
19 Introdotto dal n. I dell’O del 25 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5023).
20 Abrogata dal n. I dell’O del 25 nov. 2015, con effetto dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5023).
21 Nuovo testo giusta l’art. 39 cpv. 2 dell’O del 24 ott. 2012 concernente l’organizzazione degli acquisti pubblici dell’Amministrazione federale, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 5935).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.