1 Der Bundesrat legt einheitliche Kriterien für die Entschädigung der Kommissionsmitglieder fest.
2 Die Höhe der Entschädigungen ist öffentlich.
65 In Kraft seit 1. Jan. 2010 (AS 2009 6135).
1 Il Consiglio federale stabilisce criteri uniformi per l’indennizzo dei membri delle commissioni.
2 L’importo degli indennizzi è di pubblico dominio.
65 In vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6135).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.