1 Die Gebühren für den Bezug von gedruckten Produkten nach den Artikeln 35 und 36 richten sich nach der Gebührenverordnung Publikationen vom 19. November 201443.
2 Für den Abruf von elektronischen Daten werden keine Gebühren erhoben.
42 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Juli 2022 (AS 2021 692).
1 Gli emolumenti per l’ottenimento di prodotti stampati secondo gli articoli 35 e 36 sono disciplinati dall’ordinanza del 19 novembre 201443 sugli emolumenti per le pubblicazioni.
2 Per la consultazione di dati elettronici mediante procedura di richiamo non sono riscossi emolumenti.
42 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 nov. 2021, in vigore dal 1° lug. 2022 (RU 2021 692).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.