142.205 Verordnung vom 15. August 2018 über die Integration von Ausländerinnen und Ausländern (VIntA)
142.205 Ordinanza del 15 agosto 2018 sull'integrazione degli stranieri (OIntS)
Art. 12 Förderbereiche
(Art. 58 Abs. 5 AIG)
1 Finanzielle Beiträge können insbesondere gewährt werden, um:
- a.
- die Erstinformation und die Beratung sicherzustellen;
- b.
- den Schutz vor Diskriminierung zu gewährleisten;
- c.
- die Sprachkompetenzen sowie die Kenntnisse der am Wohnort gesprochenen Landessprache zu fördern;
- d.
- den Zugang zu Fördermassnahmen in der frühen Kindheit zu verbessern;
- e.
- den Zugang zu Diensten des interkulturellen Dolmetschens und der Verständigung zu unterstützen;
- f.
- das Zusammenleben der einheimischen und der ausländischen Bevölkerung auf der Grundlage der Werte der Bundesverfassung und von gegenseitiger Achtung und Toleranz zu fördern;
- g.
- den chancengleichen Zugang von Ausländerinnen und Ausländern zu den Regelstrukturen, insbesondere zu Schule, Berufsbildung, Arbeitsmarkt und Gesundheitswesen, zu erleichtern;
- h.
- Massnahmen von nationaler Bedeutung zu unterstützen, die namentlich dazu dienen, die Qualitätssicherung sowie Innovationen zu fördern, und die den Erfahrungsaustausch zwischen den für Integrationsfragen zuständigen Stellen und Dritten gewährleisten.
2 Das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement (EJPD) kann in Absprache mit den Kantonen weitere Förderbereiche festlegen.
Art. 12 Settori da promuovere
(art. 58 cpv. 5 LStrI)
1 I contributi finanziari possono essere concessi in particolare per:
- a.
- garantire la prima informazione e la consulenza;
- b.
- garantire la tutela dalla discriminazione;
- c.
- promuovere le competenze linguistiche e la conoscenza della lingua nazionale parlata nel luogo di domicilio;
- d.
- migliorare l’accesso alle misure di promozione durante la prima infanzia;
- e.
- favorire l’accesso ai servizi d’interpretariato interculturale e di sostegno alla comunicazione;
- f.
- promuovere la convivenza della popolazione indigena e di quella straniera, sulla base dei valori sanciti dalla Costituzione federale, nonché sulla base del rispetto reciproco e della tolleranza;
- g.
- facilitare agli stranieri l’accesso con pari opportunità alle strutture ordinarie, in particolare alla scuola, alla formazione professionale, al mercato del lavoro e alle strutture sanitarie;
- h.
- sostenere le misure di portata nazionale che servono segnatamente a promuovere la garanzia della qualità e le innovazioni, nonché ad assicurare lo scambio di esperienze tra i servizi competenti per le questioni inerenti all’integrazione e terzi.
2 D’intesa con i Cantoni, il Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) può definire altri settori da promuovere.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.