Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.234 Verfassung der Republik und des Kantons Genf, vom 14. Oktober 2012 (KV-GE)

131.234 Costituzione della Repubblica e Cantone di Ginevra, del 14 ottobre 2012 (Cost.-GE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 73 Stellungnahme

1 Der Gemeinderat nimmt Stellung zur Initiative.

2 Wenn er der Initiative zustimmt, konkretisiert er sie durch eine Vorlage.

3 Wenn er die Initiative ablehnt, kann er ihr einen Gegenvorschlag gegenüberstellen.

Art. 73 Pronuncia sull’iniziativa

1 Il Consiglio comunale si pronuncia sull’iniziativa.

2 Se l’accetta, la concretizza mediante delibera.

3 Se la rifiuta, può opporvi un controprogetto.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.