Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.225 Verfassung des Kantons St. Gallen, vom 10. Juni 2001

131.225 Costituzione del Cantone di San Gallo, del 10 giugno 2001

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18

1 Der Staat setzt sich zum Ziel, dass:

a.
der ganze Kanton verkehrsmässig ausreichend erschlossen ist;
b.
öffentliche und private Verkehrsmittel sinnvoll und bedarfsgerecht eingesetzt werden.

2 Er berücksichtigt die Bedürfnisse von schwächeren Verkehrsteilnehmerinnen und Verkehrsteilnehmern.

Art. 18

1 Lo Stato si prefigge di fare in modo che:

a.
l’insieme del territorio cantonale sia sufficientemente accessibile;
b.
i mezzi di trasporto pubblici e privati siano utilizzati in modo razionale e conforme ai bisogni.

2 Esso tiene conto dei bisogni dei più deboli fra gli utenti della circolazione.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.