Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.224.1 Verfassung des Kantons Appenzell A. Rh., vom 30. April 1995

131.224.1 Costituzione del Cantone di Appenzello Esterno, del 30 aprile 1995

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Gleichstellung von Mann und Frau

1 Frau und Mann sind gleichberechtigt.

2 Sie haben das Recht auf gleiche Ausbildung und auf gleichen Lohn für gleichwertige Arbeit sowie auf gleichen Zugang zu öffentlichen Ämtern.

3 Kanton und Gemeinden fördern die tatsächliche Gleichstellung von Mann und Frau.

4 Sie wirken darauf hin, dass öffentliche Aufgaben gemeinsam von Frauen und Männern wahrgenommen werden.

Art. 6 Parità dei sessi

1 Donne e uomini hanno pari diritti.

2 Essi hanno diritto alla stessa formazione e a un salario uguale per un lavoro di uguale valore, nonché pari accesso alla funzione pubblica.

3 Il Cantone e i Comuni promuovono l’uguaglianza di fatto di uomo e donna.

4 Essi si adoperano affinché i compiti pubblici siano svolti congiuntamente da donne e uomini.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.