Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.222.1 Verfassung des Kantons Basel-Stadt, vom 23. März 2005

131.222.1 Costituzione del Cantone di Basilea Città, del 23 marzo 2005

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 121

Der Kanton beschafft seine Mittel:

a.
durch die Erhebung von Steuern und anderen Abgaben,
b.
aus den Erträgen seines Vermögens;
c.
aus Leistungen des Bundes und Dritter;
d.
durch die Aufnahme von Darlehen und Anleihen.

Art. 121

Le risorse finanziarie del Cantone provengono da:

a.
le imposte e gli altri tributi;
b.
i redditi patrimoniali;
c.
le prestazioni della Confederazione e di terzi;
d.
l’emissione e l’assunzione di prestiti.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.