131.217 Verfassung des Kantons Glarus, vom 1. Mai 1988
131.217 Costituzione del Cantone di Glarona, del 1o maggio 1988
Art. 90 Finanzbefugnisse
Dem Landrat stehen zu:
- a.68
- die Festsetzung des Budgets, die Prüfung und Abnahme der Jahresrechnung und die Genehmigung des Finanzplans;
- b.69
- Beschlüsse über alle frei bestimmbaren einmaligen Ausgaben für den gleichen Zweck, die 1 Million Franken und über alle frei bestimmbaren wiederkehrenden Ausgaben für den gleichen Zweck, die 200 000 Franken im Jahr nicht übersteigen;
- c.
- der freie Erwerb von Grundstücken als Anlage oder zur Vorsorge im Betrag von mehr als 600 000 Franken bis zu 5 000 000 Franken;
- d.
- Beschlüsse über die Aufnahme und Erneuerung langfristiger Anleihen.
Art. 89 Attività normativa
Il Gran Consiglio è competente per:
- a.
- deliberare su progetti che devono essere presentati alla Landsgemeinde e formulare proposte a destinazione di quest’ultima;
- b.
- emanare ordinanze, quando ne abbia facoltà in virtù della presente Costituzione;
- c.
- emanare ordinanze, quando ne abbia facoltà in virtù di una decisione della Landsgemeinde;
- d.
- emanare disposizioni di applicazione del diritto federale e disposizioni di esecuzione del diritto intercantonale, per quanto non concernano un oggetto della legislazione;
- e.
- approvare o denunciare trattati intercantonali e altri trattati, per quanto non ne sia competente la Landsgemeinde o il Consiglio di Stato;
- f.
- in casi urgenti, legiferare al posto della Landsgemeinde; tali atti legislativi hanno effetto sino alla successiva Landsgemeinde ordinaria.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.