1 Fedpol prüft regelmässig, mindestens aber jährlich, welche Daten aufgrund des Schutzbedarfs noch notwendig sind.
2 Es vernichtet nicht mehr notwendige Daten innert der Frist nach Artikel 23a Absatz 3 BWIS. Diese Frist läuft ab dem Zeitpunkt der letzten Prüfung, bei welcher die Daten noch als notwendig eingestuft wurden.
1 Fedpol verifica regolarmente, ma almeno una volta all’anno, i dati ancora necessari in funzione del bisogno di protezione.
2 Distrugge i dati non più necessari entro il termine sancito dall’articolo 23a capoverso 3 LMSI. Tale termine decorre dalla data dell’ultima verifica in occasione della quale i dati erano stati classificati come necessari.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.