Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.975.277.6 Abkommen vom 7. Oktober 1988 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Östlich des Uruguay über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen (mit Prot.)

0.975.277.6 Accordo del 7 ottobre 1988 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Orientale dell'Uruguay concernente il promovimento e la protezione reciproci degli investimenti (con Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.277.6

 AS 1992 1810

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Östlich des Uruguay über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Abgeschlossen am 7. Oktober 1988

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 22. April 1991

(Stand am 22. April 1991)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

preface

0.975.277.6

 RU 1992 1810

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Orientale dell’Uruguay concernente il promovimento e la protezione reciproci degli investimenti

Concluso il 7 ottobre 1988

Entrato in vigore mediante scambio di note il 22 aprile 1991

(Stato 22  aprile 1991)

1 Dal testo originale francese.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.