0.975.275.4
AS 2012 3937
Übersetzung1
Abgeschlossen am 26. Oktober 2010
Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. März 20122
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 4. Juli 2012
(Stand am 4. Juli 2012)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
0.975.275.4
RU 2012 3937; FF 2012 623
Traduzione1
Concluso il 26 ottobre 2010
Approvato dall'Assemblea federale il 7 marzo 20122
Entrato in vigore mediante scambio di note il 4 luglio 2012
(Stato 4 luglio 2012)
1 Dal testo originale francese.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.