0.975.226.3
AS 2009 5079; BBl 2006 8455
Übersetzung1
Abgeschlossen am 17. Mai 2006
Von der Bundesversammlung genehmigt am 12. Juni 20072
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 6. Oktober 2009
(Stand am 6. Oktober 2009)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
0.975.226.3
RU 2009 5079; FF 2006 7767
Traduzione1
Concluso il 17 maggio 2006
Approvato dall’Assemblea federale il 12 giugno 20072
Entrato in vigore mediante scambio di note il 6 ottobre 2009
(Stato 6 ottobre 2009)
1 Dal testo originale francese.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.