0.974.258.92 Abkommen vom 7. August 1978 über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Niger
0.974.258.92 Accordo di cooperazione tecnica del 7 agosto 1978 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Niger
Art. 2
Die Bestimmungen des vorliegenden Abkommens sind anwendbar:
- a)
- auf Projekte der Zusammenarbeit zwischen den beiden Vertragsparteien;
- b)
- auf Projekte der Zusammenarbeit, die auf schweizerischer Seite von Institutionen oder Körperschaften des öffentlichen oder privaten Rechts stammen und die das beidseitige Einverständnis der Vertragsparteien erhalten haben.
Art. 2
Le disposizioni del presente Accordo s’applicano:
- a)
- ai progetti di cooperazione tra le due Parti contraenti;
- b)
- ai progetti di cooperazione, emananti, da parte svizzera, da corporazioni e enti di diritto pubblico o privato, sui quali si sia realizzato un mutuo accordo fra le due Parti contraenti.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.