Die Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze, die insbesondere in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegt sind, bestimmt die Innen- und Aussenpolitik der beiden Parteien und bildet einen wesentlichen Bestandteil der Zusammenarbeit des vorliegenden Abkommens.
Il rispetto dei diritti dell’uomo e dei principi democratici, come stabiliti in particolare nella Dichiarazione Universale dei Diritti dell’uomo, guida le politiche interne ed estere delle Parti contraenti e, poiché base della cooperazione, costituisce un elemento essenziale del presente Accordo quadro.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.