Die schweizerische Regierung erwägt im Rahmen der schweizerischen Gesetzgebung und der üblichen Gepflogenheiten die Entsendung von Sachverständigen und Fachleuten nach Guinea, um zu seiner wirtschaftlichen Entwicklung beizutragen. Beansprucht ihre dort zu erfüllende Aufgabe nicht mehr als sechs Monate, so begeben sich diese Sachverständigen ohne ihre Familie nach Guinea.
Nell’ambito della legislazione svizzera e della prassi invalsa, il Governo svizzero esaminerà la possibilità d’inviare periti e specialisti nella Guinea, onde contribuiscano allo sviluppo delle risorse economiche guinee. Se la durata della loro missione non eccede sei mesi, tali periti si recheranno nella Guinea senza le rispettive famiglie.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.