Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.974.238.111 Protokoll vom 31. Oktober 1964 über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Guinea

0.974.238.111 Protocollo del 31 ottobre 1964 concernente la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Guinea

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

Die beiden Vertragsparteien stellen im Rahmen ihrer nationalen Gesetzgebung und unter Beobachtung des internationalen Rechtes und der üblichen Gepflogenheiten im gegenseitigen Einvernehmen Programme auf, die bestimmte Vorhaben technischer Zusammenarbeit zum Gegenstand haben.

Art. 3

Nel quadro della legislazione nazionale e conformemente al diritto internazionale come anche alla prassi invalsa, le Parti s’intenderanno per stabilire programmi concernenti precisi progetti di cooperazione tecnica.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.