(1) Die zuständigen Behörden informieren sich, falls nichts anderes vereinbart wurde, jährlich über den Stand der bilateralen Projekte. Ziel ist es:
(2) Die wichtigsten Diskussionspunkte und alle bei den jährlichen Konsultationen getroffenen Entscheidungen werden in einem Protokoll festgehalten.
(3) Wenn die Parteien vereinbaren, ein bestehendes Projekt im Rahmen des vorliegenden Abkommens zu erweitern oder neue Projekte aufzunehmen, wird dies im gemeinsam vereinbarten Protokoll zu den jährlichen Konsultationen festgehalten.
(1) Per quanto non sia stato convenuto altrimenti, le autorità competenti si informano annualmente sullo stato dei progetti bilaterali, allo scopo di:
(2) I principali elementi di discussione e tutte le decisioni prese durante le consultazioni annuali sono trascritti in un verbale.
(3) Eventuali decisioni delle Parti contraenti di ampliare progetti già esistenti o di includere nuovi progetti nel presente Accordo sono trascritte nel verbale convenuto di comune intesa in occasione delle consultazioni annuali.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.