Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.94 Handel
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio

0.946.291.364 Abkommen vom 27. Februar 1953 über deutsche Auslandsschulden

0.946.291.364 Accordo del 27 febbraio 1953 sui debiti esterni germanici

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.946.291.364

AS 1954 3; BBl 1953 II 177

Originaltext

Abkommen
über deutsche Auslandsschulden1

Abgeschlossen in London am 27. Februar 1953

Von der Bundesversammlung genehmigt am 30. September 19532

Datum des Inkrafttretens für die Schweiz: 31. Dezember 1953

(Stand am 31. Dezember 1953)

1 Dem Abkommenstext sind beigefügt: Die Vereinbarung über die Regelung der Schweizerfranken-Grundschulden und der Briefwechsel zwischen dem schweizerischen und deutschen Delegationschef über den Transfer von Leistungen und Grund des Abkommens über deutsche Auslandsschulden.

2 AS 1954 1

preface

0.946.291.364

 RU 1954 3; FF 1953 II 177 ediz. ted. 1953 II 173 ediz. franc.

Traduzione1

Accordo sui debiti esterni germanici2

Conchiuso a Londra il 27 febbraio 1953

Approvato dall’Assemblea federale il 30 settembre 19533

Entrato in vigore per la Svizzera il 31 dicembre 1953

(Stato 31  dicembre 1953)

1 Dai testi originali francese e tedesco.

2 Al testo di questo Accordo sono aggiunti l’Accordo concernente il regolamento dei debiti fondiari in franchi svizzeri e lo Scambio di lettere tra i capi delle delegazioni tedesca e svizzera circa il trasferimento delle prestazioni che risultano dall’Accordo sui debiti esterni germanici.

3 RU 1954 1

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.