1. Edelmetallwaren der Uhrenindustrie, die zum Zeitpunkt der Einfuhr in die Schweizerische Eidgenossenschaft den Abdruck des Fabrikantenstempels und den Abdruck des amtlichen Stempels der Russischen Föderation, einschliesslich der gesetzlichen Feingehaltsangabe, aufweisen, unterstehen nicht einer neuerlichen Prüfung, Analyse oder Stempelung in der Schweizerischen Eidgenossenschaft, vorausgesetzt diese Ware entspreche den Bestimmungen der Gesetzgebung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und des vorliegenden Abkommens.
Stichproben gemäss Artikel 5 des vorliegenden Abkommens bleiben vorbehalten.
Bei der Zollabfertigung werden die Edelmetallwaren der Uhrenindustrie der zuständigen Behörde vorgelegt, deren Aufgabe es ist, die Ware auf das Vorhandensein des Abdrucks des amtlichen Stempels der Russischen Föderation und der gesetzlichen Feingehaltsangabe gemäss der Gesetzgebung der Russischen Föderation zu überprüfen.
2. Edelmetallwaren der Uhrenindustrie, die zum Zeitpunkt der Einfuhr in die Russische Föderation den Abdruck des amtlichen Stempels der Schweizerischen Eidgenossenschaft, des Fabrikantenstempels und der gesetzlichen Feingehaltsangabe aufweisen, unterstehen nicht einer neuerlichen Prüfung, Analyse oder Stempelung in der Russischen Föderation sowie einer physischen Bezeichnung, vorausgesetzt diese Ware entspreche den Bestimmungen der Gesetzgebung der Russischen Föderation und des vorliegenden Abkommens.2
Stichproben gemäss Artikel 5 des vorliegenden Abkommens bleiben vorbehalten.
Bei der Zollabfertigung werden die Edelmetallwaren der Uhrenindustrie der zuständigen Behörde vorgelegt, deren Aufgabe es ist, die Ware auf das Vorhandensein des Abdrucks des amtlichen Stempels der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der gesetzlichen Feingehaltsangabe gemäss der Gesetzgebung der Schweizerischen Eidgenossenschaft zu überprüfen.
2 Bereinigt gemäss Art. 1 Ziff. 2 des Prot. vom 19. Nov. 2021, provisorisch angewendet seit 29. Nov. 2021 (AS 2022 28).
1. I lavori di metalli preziosi dell’industria orologiera che al momento della loro importazione nella Confederazione Svizzera recano l’impronta del marchio del fabbricante e l’impronta del marchio ufficiale della Federazione Russa, compresa l’indicazione del titolo legale, non sono soggetti a nuova verifica, a nuovo controllo o alla punzonatura nella Confederazione Svizzera, sempre che essi soddisfino le disposizioni della legislazione della Confederazione Svizzera e della presente Convenzione.
Sono fatte salve le campionature di cui all’articolo 5 della presente Convenzione.
All’atto dell’espletamento delle formalità doganali, i lavori di metalli preziosi dell’industria orologiera sono presentati alle autorità competenti, il cui compito è di verificare la presenza dei marchi ufficiali della Federazione Russa e l’indicazione del titolo legale conformemente alla legislazione della Federazione Russa.
2. I lavori di metalli preziosi dell’industria orologiera che al momento della loro importazione nella Federazione Russa recano l’impronta del marchio ufficiale della Confederazione Svizzera e l’impronta del marchio del fabbricante compresa l’indicazione del titolo legale, non sono soggetti a nuova verifica, a nuovo controllo o alla punzonatura nella Federazione Russa, né a una qualsiasi marcatura fisica, sempre che essi soddisfino le disposizioni della legislazione della Federazione Russa e della presente Convenzione.2
Sono fatte salve le campionature di cui all’articolo 5 della presente Convenzione.
All’atto dell’espletamento delle formalità doganali, i lavori di metalli preziosi dell’industria orologiera sono presentati alle autorità competenti, il cui compito è di verificare la presenza dell’impronta dei marchi ufficiali della Confederazione Svizzera e l’indicazione del titolo legale conformemente alla legislazione della Confederazione Svizzera.
2 Aggiornato dall’art 1 n. 2 del Prot. del 19 nov. 2021, applicato provvisoriamente dal 29 nov. 2021 (RU 2022 28).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.