Dieses Übereinkommen liegt bis zum 31. Dezember 1955 im Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der französischen Republik zur Unterzeichnung auf.
Es bedarf der Ratifizierung.
Die Ratifikationsurkunden werden bei der Regierung der Französischen Republik hinterlegt; diese notifiziert jedem Unterzeichnerstaat den Zeitpunk der Hinterlegung.
La presente convenzione rimane aperta alla firma fino al 31 dicembre 1955 presso il Ministero degli affari esteri della Repubblica francese.
Essa sarà ratificata.
Gli strumenti di ratificazione saranno depositati presso il Governo della Repubblica francese che notificherà la data del deposito a ciascuno Stato firmatario.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.