Ein freiwillig ausgeschiedener Mitgliedstaat kann auf einfachen Antrag wiederaufgenommen werden. Er gilt in diesem Fall als neuer Mitgliedstaat, braucht jedoch eine Aufnahmegebühr nur zu entrichten, wenn sein Ausscheiden länger als fünf Jahre zurückliegt.
Ein von Amts wegen ausgeschiedener Mitgliedstaat kann auf einfachen Antrag vorbehaltlich der Begleichung der im Zeitpunkt seiner Streichung nicht gezahlten Beiträge wiederaufgenommen werden. Diese rückwirkenden Beiträge werden auf der Grundlage der Beiträge der seiner Wiederaufnahme vorausgegangenen Jahre berechnet. Er gilt sodann als neuer Mitgliedstaat, jedoch werden bei der Berechnung der Aufnahmegebühr seine früheren Beiträge in einem von der Konferenz festzusetzenden Verhältnis berücksichtigt.
Uno Stato membro volontariamente dimissionario può essere reintegrato a sua semplice domanda. Esso è allora considerato come un nuovo Stato membro, ma la tassa d’entrata è esigibile solo se le sue dimissioni datano da oltre 5 anni.
Uno Stato membro dimissionario d’ufficio può essere reintegrato a sua semplice domanda, riservato il versamento delle quote impagate al momento della sua radiazione. Dette quote retroattive sono calcolate secondo le quote degli anni anteriori alla sua reintegrazione. Esso è poi considerato come un nuovo Stato membro, ma la tassa d’entrata è calcolata, tenendo conto, nelle proporzioni stabilite dalla Conferenza, delle sue quote anteriori.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.