Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.94 Handel
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio

0.941.290 Übereinkommen vom 12. Oktober 1955 zur Errichtung einer internationalen Organisation für das gesetzliche Messwesen

0.941.290 Convenzione del 12 ottobre 1955 istitutiva di un'Organizzazione internazionale di metrologia legale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. IV

Aufgabe der Konferenz ist es,

1.
die mit den Zielen der Organisation zusammenhängenden Fragen zu untersuchen und alle diesbezüglichen Beschlüsse zu fassen;
2.
für die Einsetzung der leitenden Organe zu sorgen, deren Aufgabe es ist, die Arbeiten der Organisation auszuführen;
3.
die Berichte zu prüfen und zu genehmigen, welche die verschiedenen gemäss diesem Übereinkommen geschaffenen Organe für das gesetzliche Messwesen als Ergebnis ihrer Arbeiten vorlegen.

Alle Fragen, welche die innere Gesetzgebung und Verwaltung eines Einzelstaates berühren, sind der Zuständigkeit der Konferenz entzogen, es sei denn, dass der betreffende Staat ausdrücklich ein gegenteiliges Ersuchen stellt.

Art. IV

La Conferenza ha lo scopo di:

l.
esaminare i problemi concernenti i fini dell’Organizzazione e prendere tutte le decisioni relative,
2.
garantire la costituzione degli organi direttivi incaricati di eseguire i lavori dell’Organizzazione;
3.
esaminare e sanzionare i rapporti redatti, a conclusione dei loro lavori, dai diversi organi di metrologia legale istituiti conformemente alla presente convenzione.

I problemi concernenti la legislazione e l’amministrazione propri d’un singolo Stato non sono di pertinenza della Conferenza, salvo che quello Stato ne faccia espressa domanda.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.