Tieren der Rinder- und Pferdegattung, die zum Transport von Personen und Waren verwendet werden, ist der Übertritt in das Gebiet des andern Staates nur gestattet, wenn sie von einer vom Gemeindevorsteher bzw. Viehinspektor ausgestellten Bescheinigung begleitet sind, die bestätigt, dass in der Herkunftsgemeinde seit mindestens 40 Tagen keine Maul- und Klauenseuche vorgekommen und dass in der Aufzucht oder im Betrieb, von dem sie stammen, keine andere Seuche festgestellt worden ist, die auf die in der Bescheinigung erwähnte Tiergattung übertragbar ist.
Diese Bescheinigung muss den Namen, Vornamen und Wohnort des Tierbesitzers sowie das genaue Signalement der einzelnen Tiere enthalten. Sie darf vor nicht mehr als 20 Tagen ausgestellt sein und ist auf jede Aufforderung der zuständigen sanitarischen Kontrollorgane hin vorzuweisen.
Der Gemeindevorsteher bzw. Viehinspektor der Herkunftsgemeinde hat die Bescheinigung unverzüglich zurückzuziehen, wenn die für die Ausstellung gültigen Bedingungen nicht mehr vorhanden sind.
Tiere der Pferdegattung, die nicht länger als 48 Stunden im Bestimmungsland bleiben, bedürfen keiner Gesundheitsbescheinigung.
Gli equini e i bovini adibiti al trasporto di persone e di merci non possono penetrare nel territorio dell’altro Stato se non sono accompagnati da un certificato rilasciato dal Sindaco risp. dall’Ispettore del bestiame e attestante che nel Comune di loro provenienza non esiste da 40 giorni l’afta epizootica e che nessun’altra malattia contagiosa propria della specie per cui è stato rilasciato il certificato, è stata constatata nell’allevamento, o azienda di origine.
Questo certificato deve menzionare il nome, cognome e domicilio del proprietario come pure lo stato segnaletico individuale degli animali. Non deve inoltre datare da più di 20 giorni e sarà esibito a ogni richiesta dell’autorità preposta al controllo sanitario.
Il Sindaco risp. l’Ispettore del bestiame del Comune di provenienza provvederà immediatamente al ritiro del certificato quando le condizioni previste per il rilascio dello stesso abbiano cessato di esistere.
Sono liberati da un certificato sanitario gli animali della specie equina che non rimangono più di 48 ore nello Stato di destinazione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.