Die Allgemeine Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation, die vom Verwaltungsrate des Internationalen Arbeitsamtes nach Genf einberufen wurde und am 3. Juni 1937 zu ihrer dreiundzwanzigsten Tagung zusammengetreten ist,
hat in der Erwägung, dass die Hochbauarbeiten mit schweren Unfallgefahren verbunden sind, die es aus allgemein menschlichen wie aus wirtschaftlichen Gründen zu vermindern gilt, beschlossen, verschiedene Anträge anzunehmen betreffend Unfallverhütungsvorschriften zum Schutze der Arbeitnehmer in Bezug auf Gerüste und Hebevorrichtungen bei Hochbauarbeiten, eine Frage, die den ersten Gegenstand ihrer Tagesordnung bildet.
Da es wünschenswert erscheint, die Mindestvorschriften über Unfallverhütung zu vereinheitlichen, ohne aber ihre allgemeine Durchführung durch eine allzu starre Fassung zu erschweren, ist es am zweckmässigsten, diesen Anträgen die Form eines internationalen Übereinkommens zu geben, begleitet von einer Empfehlung mit Mustervorschriften über Unfallverhütung.
Die Konferenz nimmt heute, am 23. Juni 1937, das folgende Übereinkommen an, das als Übereinkommen über Unfallverhütungsvorschriften (Hochbau), 1937, bezeichnet wird.
La Conferenza generale dell’Organizzazione internazionale del Lavoro, convocata a Ginevra dal Consiglio d’amministrazione dell’Ufficio internazionale del Lavoro, ed ivi riunitasi il 3 giugno 1937, nella sua ventitreesima sessione,
considerando che l’industria edilizia presenta seri rischi di infortuni e che la riduzione di detti rischi è necessaria per motivi d’ordine umanitario ed economico,
dopo aver deciso di adottare varie proposte concernenti le prescrizioni di sicurezza per i lavoratori dell’industria edilizia relative alle impalcature e agli apparecchi di sollevamento, questione compresa nel primo punto dell’ordine del giorno della sessione,
considerando che, a cagione dell’opportunità d’uniformare le prescrizioni minime di sicurezza senza tuttavia imporre obblighi troppo rigidi d’applicazione generale, la forma più appropriata da dare a siffatte proposte è quella di Convenzione internazionale accompagnata da una raccomandazione che comprenda un regolamento-tipo di sicurezza,
adotta, in questo ventitreesimo giorno di giugno del millenovecentotrentasette la Convenzione qui appresso che sarà chiamata Convenzione concernente le prescrizioni di sicurezza (edilizia), 1937.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.