Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Republik Türkei
vom Wunsche geleitet, die Stellung der Angehörigen beider Staaten in der schweizerischen und türkischen Gesetzgebung über Sozialversicherung zu regeln, sind übereingekommen, ein Abkommen zu schliessen, und haben zu diesem Zweck zu ihren Bevollmächtigten ernannt:
der Schweizerische Bundesrat:
Herrn Cristoforo Motta, Delegierter für Sozialversicherungsabkommen,
die Regierung der Republik Türkei:
Herrn Zübeyir Bensan, Generaldirektor a. i. der Abteilung
für Soziale Angelegenheiten im Aussenministerium.
Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten die nachstehenden Bestimmungen vereinbart:
Il Consiglio federale svizzero ed
il Governo della Repubblica di Turchia
animati dal desiderio di disciplinare la situazione dei cittadini dei due Stati alla luce delle legislazioni turche e svizzere concernenti le assicurazioni sociali, hanno convenuto di conchiudere una Convenzione e, a tal fine, hanno nominato i loro Plenipotenziari,
(se ne onzettono i nomi)
i quali, scambiatisi i loro pieni poteri e avendoli trovati in buona e debita forma, hanno convenuto quanto segue:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.