1 Um in den Genuss der in Ziffer 17 des Schlussprotokolls zum Abkommen vorgesehenen Erleichterungen zu gelangen, haben die betreffenden Personen einer der in Betracht kommenden schweizerischen Krankenkassen eine Bescheinigung über den Zeitpunkt der Beendigung der Versicherung bei einem niederländischen Krankenversicherungsträger sowie über die Versicherungsdauer im Laufe der letzten sechs Monate vorzulegen. Die schweizerische Krankenkasse kann diesen Träger nötigenfalls um die Bestätigung weiterer Versicherungszeiten ersuchen.
2 Die Bescheinigung wird auf Ersuchen des Antragstellers durch diejenige niederländische Krankenkasse ausgestellt, der er zuletzt angehört hat. Ist der Antragsteller nicht im Besitz der erwähnten Bescheinigung, so gelangt die schweizerische Krankenkasse, die sich mit dem Aufnahmegesuch befasst, durch Vermittlung des Bundesamtes für Sozialversicherung an die erwähnte niederländische Kasse zur Einholung dieser Bescheinigung.
3 Die zuständige schweizerische Behörde nennt der zuständigen niederländischen Behörde diejenigen Krankenkassen, die bei der Anwendung von Ziffer 17 des Schlussprotokolls zum Abkommen mitwirken.
1 Per beneficiare delle agevolazioni previste al numero 17 del Protocollo finale allegato alla Convenzione, le persone interessate devono presentare a una delle casse malati svizzere che entrano in considerazione un attestato indicante la data della fine d’affiliazione a un istituto d’assicurazione contro le malattie olandese e il periodo assicurativo nel corso degli ultimi sei mesi. La cassa malati svizzera può, se necessario, chiedere a detto istituto la conferma di altri periodi assicurativi.
2 L’attestato è rilasciato, a domanda della persona interessata, dalla cassa malati olandese alla quale era stata affiliata da ultimo. Se detta persona non è in possesso dell’attestato, la cassa malati svizzera, cui è stata presentata la domanda d’ammissione, si rivolge alla cassa malati olandese suindicata per il tramite dell’Ufficio federale delle assicurazioni sociali, allo scopo di ottenere l’attestato richiesto.
3 L’autorità competente svizzera indica all’autorità competente olandese le casse malati che partecipano all’applicazione del numero 17 del Protocollo finale, allegato alla Convenzione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.