Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.475.11 Verwaltungsvereinbarung vom 8. Juni 2018 zur Durchführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kosovo über soziale Sicherheit

0.831.109.475.11 Accordo dell' 8 giugno 2018 amministrativo concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Kosovo

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Verbindungsstellen und zuständige Träger

(1)  Verbindungsstellen im Sinne von Artikel 20 Absatz 1 des Abkommens sind:

1.1
in der Schweiz:
für die Alters- und Hinterlassenenversicherung:
die Schweizerische Ausgleichskasse in Genf (nachstehend als «Schweizerische Ausgleichskasse» bezeichnet),
für die Invalidenversicherung:
die IV-Stelle für Versicherte mit Wohnsitz im Ausland in Genf;
1.2
in Kosovo:
das Ministerium für Arbeit und soziale Wohlfahrt.

(2)  Zuständige Träger sind:

2.1
in der Schweiz:
für die Alters- und Hinterlassenenversicherung:
die zuständige Ausgleichskasse,
für die Invalidenversicherung:
die zuständige IV-Stelle;
2.2
in Kosovo:
für das staatlich finanzierte Pensionssystem:
die Division für Auslandsrenten der Rentenabteilung im Ministerium für Arbeit und soziale Wohlfahrt.

Art. 2 Organismi di collegamento e istituzioni competenti

(1)  Sono designati come organismi di collegamento ai sensi dell’articolo 20 paragrafo 1 della Convenzione:

1.1
in Svizzera:
per l’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti,
la Cassa svizzera di compensazione, a Ginevra (di seguito denominata «Cassa svizzera di compensazione»),
per l’assicurazione per l’invalidità,
l’Ufficio AI per gli assicurati residenti all’estero, a Ginevra;
1.2
in Kosovo:
il Ministero del lavoro e della previdenza sociale.

(2)  Le istituzioni competenti sono:

2.1
in Svizzera:
per l’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti,
la cassa di compensazione competente,
per l’assicurazione per l’invalidità,
l’ufficio AI competente;
2.2
in Kosovo:
per il sistema pensionistico finanziato dallo Stato,
la Divisione pensioni (Settore pensioni estere) del Ministero del lavoro e della previdenza sociale.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.