0.831.109.441.1
AS 2000 2338; BBl 1998 3279
Originaltext
Abgeschlossen am 11. Dezember 1997
Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Dezember 19981
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Juli 1999
(Stand am 26. September 2000)
0.831.109.441.1
RU 2000 2338; FF 1998 2567
Traduzione1
Conclusa l’11 dicembre 1997
Approvata dall’Assemblea federale il 16 dicembre 19982
Entrata in vigore con scambio di note il 1° luglio 1999
(Stato 26 settembre 2000)
1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.