1 Staatsangehörige des Vereinigten Königreichs, denen bei schweizerischem Wohnsitz Anspruch auf eine Leistung nach der schweizerischen Gesetzgebung zustehen würde, erhalten diese Leistung auch, wenn sie Wohnsitz ausserhalb der Schweiz haben; ausserordentliche Renten, Hilflosenentschädigungen sowie ordentliche Renten für Versicherte, die weniger als zur Hälfte invalid sind, werden jedoch nur bei Wohnsitz in der Schweiz gewährt.
2 Personen, denen bei Wohnsitz oder Aufenthalt im Vereinigten Königreich nach der dortigen Gesetzgebung Anspruch auf Krankengeld (sickness benefit), Witwenleistung (widow’s benefit), Waisenzulage (guardian’s allowance), Alterspension (retirement pension), Unfallentschädigung (injury benefit), Invalidenleistung infolge Arbeitsunfalls (disablement benefit) oder Sterbegeld (death benefit) zusteht, erhalten diese Leistung auch, wenn sie in der Schweiz wohnen oder sich hier aufhalten, sofern sie
3 Den Personen, die eine Leistung nach der Gesetzgebung des Vereinigten Königreichs beanspruchen, kann keine Bestimmung dieser Gesetzgebung entgegengehalten werden, die ihre Ansprüche wegen Abwesenheit eines Kindes, einer unterstützten erwachsenen Person oder einer anderen Person beeinträchtigt, sofern sich das Kind, die unterstützte Person oder die andere Person in der Schweiz aufhält oder sich dort in der in Betracht kommenden Zeit aufgehalten hat.
1 Il cittadino del Regno Unito che avesse diritto, secondo la legislazione svizzera, a una prestazione, purchè sia domiciliato in Svizzera, ha parimente diritto a siffatta prestazione se è domiciliato fuori della Svizzera. Nondimeno, egli ha diritto, nell’assicurazione pensioni svizzera, a una rendita straordinaria, a un’indennità per grandi invalidi o a una rendita ordinaria per un’invalidità valutata a meno del 50 per cento, unicamente se è domiciliato in Svizzera.
2 Le persone che avessero diritto, secondo la legislazione dei Regno Unito, a un’indennità di malattia, a una prestazione vedovile, a un’indennità per orfani (guardian’s allowance), a una pensione di vecchiaia o, nel caso d’infortunio, a una prestazione d’invalidità o di morte, qualora soggiornassero o risiedessero nel Regno Unito, vi hanno parimente diritto se esse soggiornano o risiedono in Svizzera, semprechè:
3 Alle persone che fanno valere un diritto ad una prestazione, conformemente alla legislazione del Regno Unito, non può essere opposta alcuna disposizione della suddetta legislazione secondo cui il loro diritto sia infirmato dall’assenza dal Regno Unito di un figlio, di un adulto sostentato o di un’altra persona, qualora il figlio, l’adulto sostcntato o l’altra persona, secondo il caso, sia in Svizzera o vi si trovava al momento considerato.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.