Unter Vorbehalt abweichender Bestimmungen dieses Abkommens werden die aufgrund der Rechtsvorschriften eines Vertragsstaates ausgerichteten Leistungen auch den in einem Drittstaat wohnenden Staatsangehörigen des anderen Vertragsstaates sowie deren Familienangehörigen und Hinterlassenen unter denselben Voraussetzungen und im gleichen Umfang gewährt, wie den im Gebiet dieses Drittstaates lebenden Staatsangehörigen des ersten Vertragsstaates und deren Familienangehörigen und Hinterlassenen.
Salvo disposizioni contrarie della presente Convenzione, le prestazioni dovute secondo la legislazione di uno degli Stati contraenti sono versate ai cittadini dell’altro Stato contraente che risiedono sul territorio di un terzo Stato, come anche ai loro familiari e ai loro superstiti, alle stesse condizioni e nella stessa misura dei cittadini del primo Stato contraente che risiedono sul territorio del terzo Stato o dei familiari e dei loro superstiti.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.