Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.163.1 Abkommen vom 15. November 1967 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über Soziale Sicherheit (mit Schlussprotokoll)

0.831.109.163.1 Convenzione del 15 novembre 1967 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza sociale (con Protocollo finale)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

(1)  Dieses Abkommen bezieht sich

1.
in Österreich auf die Rechtsvorschriften über
a.
die Unfallversicherung;
b.
die Pensionsversicherung mit Ausnahme der Sonderversicherung für das Notariat;
c.
die Familienbeihilfe;
d.
die Krankenversicherung hinsichtlich der Artikel 6 bis 10 und 15;
2.
in der Schweiz auf die bundesrechtlichen Rechtsvorschriften über
a.
die Versicherung gegen Berufs- und Nichtberufsunfälle sowie gegen Berufskrankheiten;
b.
die Alters- und Hinterlassenenversicherung;
c.
die Invalidenversicherung;
d.
die Familienzulagen.7

(2)  Dieses Abkommen bezieht sich nicht auf Rechtsvorschriften über ein neues System oder einen neuen Zweig der Sozialen Sicherheit.

(3)  Rechtsvorschriften, die sich aus zwischenstaatlichen Verträgen mit dritten Staaten oder aus überstaatlichem Recht ergeben oder zu deren Ausführung dienen, sind, soweit sie nicht Versicherungslastregelungen enthalten, im Verhältnis zwischen den Vertragsstaaten nicht zu berücksichtigen.

7 Fassung gemäss Art. 1 Ziff. 2 des dritten Zusatzabkommens vom 14. Dez. 1987, von der BVers genehmigt am 5. Juni 1989 und in Kraft seit 1. Jan. 1990 (AS 1989 2437, 2436; BBl 1988 III 1377).

Art. 2

(1)  La presente convenzione si applica:

1.
in Austria, alle disposizioni legali concernenti:
a.
l’assicurazione contro gli infortuni;
b.
l’assicurazione per la pensione, tranne l’assicurazione speciale dei notai;
c.
l’assegno familiare;
d.
l’assicurazione contro le malattie per quanto concerne gli articoli 6 a 10 e 15;8
2.
in Svizzera, alla legislazione federale concernente:
a.
l’assicurazione contro gli infortuni professionali e non professionali e contro le malattie professionali;
b.
l’assicurazione per la vecchiaia e i superstiti;
c.
l’assicurazione per l’invalidità;
d.
gli assegni familiari.

(2)  La presente convenzione non si applica alle legislazioni che istituiscono un nuovo regime o un nuovo ramo della sicurezza sociale.

(3)  Nei rapporti fra gli Stati contraenti non va tenuto conto delle disposizioni legali di accordi internazionali con Stati terzi o fondate sul diritto soprannazionale o, ancora, che servono alla sua applicazione, se non contengono norme concernenti la ripartizione degli oneri assicurativi.

8 Nuovo testo giusta l’art. 1 n. 2 della terza Conv. completiva del 14 dic. 1987, approvata dall’Ass. fed. il 5 giu. 1989 e in vigore dal 1° gen. 1990 (RU 1989 2437, 2436; FF 1988 III 1157).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.