1. Die Leistungsanträge werden von dem Träger bearbeitet, bei dem sie nach Artikel 29 eingereicht oder dem sie nach diesem Artikel übermittelt worden sind. Dieser Träger wird als «bearbeitender Träger» bezeichnet.
2. Der bearbeitende Träger unterrichtet sofort die anderen beteiligten Träger von den bei ihm eingereichten Leistungsanträgen, damit sie die Anträge gleichzeitig und unverzüglich bearbeiten können.
1. Le richieste di prestazioni sono esaminate dall’istituto presso il quale sono state presentate conformemente all’articolo 29 ovvero trasmesse in conformità del presente articolo. Detto istituto è qui di seguito designato «istituto esaminante».
2. L’istituto esaminante informa subito gli altri istituti interessati sulle richieste di prestazioni ricevute affinché questi ultimi le possano esaminare contemporaneamente e tempestivamente.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.