1. In diesem Übereinkommen
2. Der Ausdruck «Leistungen» in den Artikeln 10, 34 und 49 bedeutet entweder unmittelbare Betreuung oder mittelbare Leistungen, die in der Rückerstattung der von der betreffenden Person gemachten Aufwendungen bestehen.
1. Secondo la presente convenzione:
2. Conformemente agli articoli 10, 34 e 49, il termine «prestazioni» significa sia le cure fornite direttamente, sia le prestazioni indirette consistenti nel rimborso delle spese sopportate dall’interessato.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.