1. Nimmt die Konferenz ein neues Übereinkommen an, welches das vorliegende Übereinkommen ganz oder teilweise abändert, und sieht das neue Übereinkommen nichts anderes vor, so gelten folgende Bestimmungen:
2. Indessen bleibt das vorliegende Übereinkommen nach Form und Inhalt jedenfalls in Kraft für die Mitglieder, die dieses, aber nicht das neugefasste Übereinkommen ratifiziert haben.
1. Ove la Conferenza adottasse una nuova convenzione rivedente in tutto o in parte la presente, con riserva di disposizioni contrarie di questa nuova convenzione:
2. La presente convenzione rimarrebbe comunque valida nella sua forma e nel suo tenore attuale, per i Membri che, avendola ratificata, non dovessero poi ratificare la convenzione che la rivedesse.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.