Ungeachtet irgendwelcher Bestimmungen in den von der Konferenz auf ihren ersten zweiunddreissig Tagungen angenommenen Übereinkommen bewirkt die Ratifikation dieses Übereinkommens durch ein Mitglied nicht ohne weiteres die Kündigung irgendeines der bezeichneten Übereinkommen; ebenso wenig schliesst das Inkrafttreten dieses Übereinkommens weitere Ratifikationen eines jener Übereinkommen aus.
Nonostante qualsiasi disposizione che dovesse figurare in una delle convenzioni adottate nelle dette trentadue sessioni, la ratificazione della presente convenzione da parte di un Membro non comporta d’ufficio la disdetta d’una qualunque di quelle convenzioni, né l’entrata in vigore della presente può avere per effetto di sottrarre quelle convenzioni ad ogni nuova ratifica.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.