Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.814.291.1 Protokoll vom 19. November 1976 zum Internationalen Übereinkommen von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden

0.814.291.1 Protocollo del 19 novembre 1976 della Convenzione internazionale del 1969 sulla responsabilità civile per i danni derivanti da inquinamento da idrocarburi

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. VIII

1. Dieses Übereinkommen wird beim Generalsekretär hinterlegt.

2. Der Generalsekretär

a)
unterrichtet alle Staaten, die das Protokoll unterzeichnet haben oder ihm beigetreten sind,
i)
von jeder weiteren Unterzeichnung oder Hinterlegung einer Urkunde unter Angabe des Zeitpunkts;
ii)
vom Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Protokolls;
iii)
von der Hinterlegung jeder Urkunde zur Kündigung dieses Protokolls unter Angabe des Zeitpunkts, zu dem die Kündigung wirksam wird;
iv)
von jeder Änderung dieses Protokolls.
b)
übermittelt allen Staaten, die dieses Protokoll unterzeichnet haben oder ihm beigetreten sind, beglaubigte Abschriften dieses Protokolls.

Art. VIII

1. Il presente Protocollo è depositato presso il Segretario generale.

2. Il Segretario generale:

a)
informa tutti gli Stati che hanno firmato il presente Protocollo o vi hanno aderito:
i)
di ogni nuova firma o di ogni nuovo deposito di strumento, nonché della data nella quale tale firma o deposito vengano effettuati;
ii)
della data di entrata in vigore del presente Protocollo;
iii)
del deposito di ogni strumento di denuncia del presente Protocollo nonché della data in cui la denuncia ha effetto;
iv)
di ogni emendamento del presente Protocollo;
b)
trasmette copia certificata conforme del presente Protocollo a ciascuno Stato che ha firmato il presente Protocollo o che vi ha aderito.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.