Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.812.121.5 Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel

0.812.121.5 Convenzione del 13 luglio 1931 per limitare la fabbricazione e regolare la distribuzione degli stupefacenti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Präambel

Der Deutsche Reichspräsident; der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika; der Präsident der Republik Argentinien; der Bundespräsident der Republik
Österreich; Seine Majestät der König der Belgier; der Präsident der Republik Bolivien; der Präsident der Republik der Vereinigten Staaten von Brasilien;
Seine Majestät der König von Grossbritannien, Irland und der überseeischen
Britischen Dominions, Kaiser von Indien; der Präsident der Republik Chile;
der Präsident der Republik Costa-Rica; der Präsident der Republik Kuba;
Seine Majestät der König von Dänemark und Island; der Präsident der Republik Polen für die Freie Stadt Danzig; der Präsident der Dominikanischen Republik; Seine Majestät der König von Ägypten; der Präsident der provisorischen Regierung der Spanischen Republik; Seine Majestät der Kaiser, König der Könige von
Äthiopien; der Präsident der Französischen Republik; der Präsident der
Griechischen Republik; der Präsident der Republik Guatemala; Seine Majestät der König des Hedschas, Nedschd und der zugehörigen Gebiete; Seine Majestät der König von Italien; Seine Majestät der Kaiser von Japan; der Präsident der Republik Liberia; der Präsident der Republik Litauen; Ihre Königliche Hoheit die
Grossherzogin von Luxemburg; der Präsident der Vereinigten Staaten von Mexiko; Seine Durchlaucht der Fürst von Monaco; der Präsident der Republik Panama;
der Präsident der Republik Paraguay; Ihre Majestät die Königin der Niederlande; Seine Kaiserliche Majestät der Schah von Persien; der Präsident der Republik Polen; der Präsident der Portugiesischen Republik; Seine Majestät der König von Rumänien; die regierenden Kapitäne der Republik San Marino; Seine Majestät der

König von Siam; Seine Majestät der König von Schweden; der Schweizerische Bundesrat; der Präsident der Tschechoslowakischen Republik; der Präsident der Republik Uruguay; der Präsident der Vereinigten Staaten von Venezuela,

In dem Bestreben, die Bestimmungen der in Den Haag am 23. Januar 19125 und in Genf am 19. Februar 19256 unterzeichneten Internationalen Opium-Abkommen dadurch zu vervollständigen, dass die Beschränkung der Herstellung der Betäubungsmittel auf den rechtmässigen Weltbedarf für medizinische und wissenschaftliche Zwecke durch internationale Vereinbarung wirksam gemacht und ihre Verteilung geregelt wird,

haben beschlossen, zu diesem Zwecke ein Abkommen abzuschliessen, und haben zu ihren Bevollmächtigten ernannt:

(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)

die nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten über die nachstehenden Bestimmungen einig geworden sind:

Preambolo

Il Presidente del Reich Germanico; il Presidente degli Stati Uniti d’America;
il Presidente della Repubblica Argentina; il Presidente federale della Repubblica Austriaca; S. M. il Re dei Belgi; il Presidente della Repubblica di Bolivia;
il Presidente della Repubblica degli Stati Uniti del Brasile; S. M. il Re della
Gran Bretagna e d’Irlanda e dei Domini Britannici al di là dei mari, Imperatore delle Indie; il Presidente della Repubblica del Chili; il Presidente della Repubblica di Costa-Rica; il Presidente della Repubblica di Cuba; S. M. il Re di Danimarca e d’Islanda; il Presidente della Repubblica di Polonia, per la Città Libera di Danzica; il Presidente della Repubblica di San Domingo; S. M. il Re d’Egitto; il Presidente del Governo provvisorio della Repubblica Spagnuola; S. M. l’Imperatore Re dei Re d’Etiopia; il Presidente della Repubblica Francese; il Presidente della Repubblica Ellenica; il Presidente della Repubblica di Guatemala; S. M. il Re dell’Ediaz,
del Nedied e dei territori dipendenti; S. M. il Re l’Italia; S. M. l’Imperatore
del Giappone; il Presidente della Repubblica di Liberia; il Presidente della
Repubblica di Lituania; S. A. R. la Granduchessa di Lussemburgo; il Presidente degli Stati Uniti del Messico; S. A. S. il Principe di Monaco; il Presidente della Repubblica di Panama; il Presidente della Repubblica del Paraguay; S. M.
la Regina dei Paesi Bassi; S. M. I. lo Scià di Persia; il Presidente della Repubblica di Polonia; il Presidente della Repubblica Portoghese; S. M. il Re di Romania;
i Capitani Reggenti della Repubblica di San Marino; S. M. il Re del Siam; S. M.
il Re di Svezia; il Consiglio federale svizzero; il Presidente della Repubblica
Cecoslovacca; il Presidente della Repubblica dell’Uruguay; il Presidente degli Stati Uniti del Venezuela,

desiderando completare le disposizioni delle Convenzioni internazionali dell’oppio firmate all’Aja il 23 gennaio 19125 e a Ginevra il 19 febbraio 19256, rendendo effettiva per mezzo di un accordo internazionale la limitazione della fabbricazione degli stupefacenti ai bisogni legittimi del mondo per gli usi medicinali e scientifici, e regolandone la loro distribuzione,

hanno deciso di conchiudere una Convenzione a questo scopo ed hanno designato quali loro plenipotenziari:

(Seguono i nomi dei plenipotenziari)

i quali, scambiatisi i loro pieni poteri e trovatili in buona e debita forma, hanno convenuto le disposizioni seguenti:

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.